febrero 14, 2011

OAZA DE CUVINTE - Traducción al Rumano de Andrei Langa y selección de textos de Ana Muela














Gracias a Andrei Langa y Ana Muela por tener en cuenta mis versos para que formen parte de este maravilloso proyecto de traducción al rumano, me siento muy honrada y muy feliz de que hayan pensado en mí para formar parte de este grupo de poetas que ahora ven sus textos en este precioso idioma. La labor de estos dos poetas es generosa y desinteresada, desde aquí mi más sincero agradecimiento y admiración a ambos.

Se puede visitar aquí:


http://www.oazadecuvinte.com/

6 comentarios:

Ana Villalobos Carballo dijo...

Feliciades, niña. A este paso ¡a ver quién te entiende! jajaja.

Besos

Ana

Sara Castelar Lorca dijo...

Bueno, supongo que más gente, que es lo que estos maravillosos trabajos de traducción persiguen. Siempre es un privilegio que sucedan estas cosas y yo me siento muy feliz por ello.

Un abrazo hasta Jaén.

tajalapiz dijo...

El viaje sigue, las alas son más grandes, la tierra una.

Sara Castelar Lorca dijo...

Gracias de corazón, Leonardo, siempre es un placer encontrarte.

Un abrazo grande :)

Bletisa dijo...

Qué bien que te traduzcan Sara.
En Portugúes ya te he leído y me gusta.

Sara Castelar Lorca dijo...

Gracias Amparo, yo me siento muy halagada por ello, sinceramente no creo merecer esta atención, pero me hace muy feliz, sí.
Gracias por pasar, un abrazo grande.